"Cé hé sin" (michael-m-mouse)
05/07/2018 at 15:27 • Filed to: Podger spanner | 3
| 7 |
By me anyway.
farscythe - makin da cawfee!
> Cé hé sin
05/07/2018 at 15:35 |
|
ooo... ive seen those...... right around the time that i discovered putting up scaffolding is a poor choice of job for someone with a major fear of heights
(i think my coworkers were torn between laughing at the shit scared guy and admiring i kept turning up)
kanadanmajava1
> Cé hé sin
05/07/2018 at 15:47 |
|
I think the tool shelf that came with my house has one of those. It’s the only one that I have ever seen here.
|
05/07/2018 at 15:54 |
|
There are times I think the English make this stuff up just to mess with everyone else.
Cé hé sin
> user314
05/07/2018 at 15:57 |
|
This isn’t England, but never mind!
There’s actually a verb, “to podger” and it’s apparently a skill in some demand in the scaffolding and set construction sectors.
Also,
this other meaning
.
|
05/07/2018 at 16:07 |
|
Yeah, dunno why my brain translated a € to a £.
Chinny Raccoon
> Cé hé sin
05/07/2018 at 16:08 |
|
I have one, but no idea where it came from. Handy for some things.
Ash78, voting early and often
> Cé hé sin
05/07/2018 at 16:28 |
|
One end for podgering, the other for rogering.